<<<==ayat berikutnya
Al-Anbiyaa' ayat ke 25
ayat sebelumnya ===>>

وَما أَرسَلنا مِن قَبلِكَ مِن رَسولٍ إِلّا نوحى إِلَيهِ أَنَّهُ لا إِلٰهَ إِلّا أَنا۠ فَاعبُدونِ
Wama arsalnaa min qablika min rasuulin illa nuuhii ilaihi annahu laa ilaaha illaa anaa fa` buduuni
Arti kata وَمَا -Wamâ Adv 
1. dan tidak
Jenis kata kata penyambung atau kata depan (harf)
tatabahasa 1. kata وَمَا ini masuk dalam kelompok kata penyambung (penghubung) maupun kata depan.
kata وَمَا ini tidak dapat berdiri sendiri tanpa diikuti oleh kata lainnya.
2. imbuan wa ( وَ ) yang ada pada kata ini berarti dan
3.  kata وَمَا dalam konteks ini berarti tidak karena ada kata إِلّا -illaa dalam kalimat







«
Next

Posting Lebih Baru

»
Previous

Posting Lama


Tidak ada komentar:

PEMECAHAN SURAT AL ANBIYA(21;25)

<<<==ayat berikutnya
Al-Anbiyaa' ayat ke 25
ayat sebelumnya ===>>

وَما أَرسَلنا مِن قَبلِكَ مِن رَسولٍ إِلّا نوحى إِلَيهِ أَنَّهُ لا إِلٰهَ إِلّا أَنا۠ فَاعبُدونِ
Wama arsalnaa min qablika min rasuulin illa nuuhii ilaihi annahu laa ilaaha illaa anaa fa` buduuni
Arti kata وَمَا -Wamâ Adv 
1. dan tidak
Jenis kata kata penyambung atau kata depan (harf)
tatabahasa 1. kata وَمَا ini masuk dalam kelompok kata penyambung (penghubung) maupun kata depan.
kata وَمَا ini tidak dapat berdiri sendiri tanpa diikuti oleh kata lainnya.
2. imbuan wa ( وَ ) yang ada pada kata ini berarti dan
3.  kata وَمَا dalam konteks ini berarti tidak karena ada kata إِلّا -illaa dalam kalimat







Share on Google Plus

About Unknown

    Blogger Comment
    Facebook Comment

0 komentar: