<<<==ayat berikutnya
Al-Baqarah ayat ke 79
ayat sebelumnya ===>>

فَوَيْلٌ لِّلَّذِيْنَ يَكْتُبُوْنَ الْكِتَابَ بِأَيْدِيْهِمْ ثُمَّ يَقُوْلُوْنَ هَـذَا مِنْ عِندِ اللّٰهِ لِيَشْتَرُواْ بِهِ ثَمَناً قَلِيلاً فَوَيْلٌ لَّهُمْ مِّمَّا كَتَبَتْ أَيْدِيْهِمْ وَوَيْلٌ لَّهُمْ مِّمَّا يَكْسِبُوْنَ 
fawailullilladziina yaktubuunalkitaaba bi aidiihim tsumma yaquluuna haadzaa min `indillaahi liyasytaruu bihii tsamanan qaliilaan fawailullahum mimmaa katabat aidiihim wawailullahum mimmaayaktubuuna
وَيْلٌ : هَلاَكٌ Kehancuran
لِ+اَللَّذِيْنَ = لِللَّذِيْنَ Bagi (mereka) yang
كَتَبَ - يَكْتُبُ - كِتاَباً،كِتاَبَةً Menulis
كِتاَبٌ ج كُتُبٌ Buku/Kitab
بِ Dengan/Disebabkan

يَدٌ - يَداَنِ - اَيْدٍ Tangan;Kemampuan
ڽُمَّ Selanjutnya
قاَلَ - يَقُوْلُ - قَوْلاً Berkata;Bilang;Menyatakan
هٰذاَ - هٰذاَنِ - هٰأُولاَءِ Ini
مِنْ عِنْدِ اللّٰهِ = مِنَ اللّٰهِ Dari Allah
شَرىٰ - يَشْرِيْ - شِراَءً = اِشْتَرىٰ - يَشْتَرِيْ - اِشتِراَءًMembeli/menjual;Menukar
ثَمَنٌ ج ثَماَنٌHarga
قَلَّ - يَقِلُّ - قِلَّةًSedikit/Kecil
كَسَبَ - يَكْسِبُ - كَسْباًBerusaha;Berbuat
TerjemahMaka kehancuran bagi mereka yang menulis kitab dengan tangan mereka menuruti kemampuan aduk adukan Nur-Zdulumat mssy selanjutnya mereka menyatakan: "Inilah yang sebenarnya dari Allah", guna mereka menukar yang demikian dengan harga yang murah. Maka kehancuranlah bagi mereka disebabkan apa yang tangan mereka tulis menuruti kemampuan aduk adukan Nur-Zdulumat mssy, yaitu kehancuranlah bagi mereka disebabkan apa yang mereka usahakan.











«
Next

Posting Lebih Baru

»
Previous

Posting Lama


Tidak ada komentar:

PEMECAHAN SURAT ALBAQARAH(2:79)


<<<==ayat berikutnya
Al-Baqarah ayat ke 79
ayat sebelumnya ===>>

فَوَيْلٌ لِّلَّذِيْنَ يَكْتُبُوْنَ الْكِتَابَ بِأَيْدِيْهِمْ ثُمَّ يَقُوْلُوْنَ هَـذَا مِنْ عِندِ اللّٰهِ لِيَشْتَرُواْ بِهِ ثَمَناً قَلِيلاً فَوَيْلٌ لَّهُمْ مِّمَّا كَتَبَتْ أَيْدِيْهِمْ وَوَيْلٌ لَّهُمْ مِّمَّا يَكْسِبُوْنَ 
fawailullilladziina yaktubuunalkitaaba bi aidiihim tsumma yaquluuna haadzaa min `indillaahi liyasytaruu bihii tsamanan qaliilaan fawailullahum mimmaa katabat aidiihim wawailullahum mimmaayaktubuuna
وَيْلٌ : هَلاَكٌ Kehancuran
لِ+اَللَّذِيْنَ = لِللَّذِيْنَ Bagi (mereka) yang
كَتَبَ - يَكْتُبُ - كِتاَباً،كِتاَبَةً Menulis
كِتاَبٌ ج كُتُبٌ Buku/Kitab
بِ Dengan/Disebabkan

يَدٌ - يَداَنِ - اَيْدٍ Tangan;Kemampuan
ڽُمَّ Selanjutnya
قاَلَ - يَقُوْلُ - قَوْلاً Berkata;Bilang;Menyatakan
هٰذاَ - هٰذاَنِ - هٰأُولاَءِ Ini
مِنْ عِنْدِ اللّٰهِ = مِنَ اللّٰهِ Dari Allah
شَرىٰ - يَشْرِيْ - شِراَءً = اِشْتَرىٰ - يَشْتَرِيْ - اِشتِراَءًMembeli/menjual;Menukar
ثَمَنٌ ج ثَماَنٌHarga
قَلَّ - يَقِلُّ - قِلَّةًSedikit/Kecil
كَسَبَ - يَكْسِبُ - كَسْباًBerusaha;Berbuat
TerjemahMaka kehancuran bagi mereka yang menulis kitab dengan tangan mereka menuruti kemampuan aduk adukan Nur-Zdulumat mssy selanjutnya mereka menyatakan: "Inilah yang sebenarnya dari Allah", guna mereka menukar yang demikian dengan harga yang murah. Maka kehancuranlah bagi mereka disebabkan apa yang tangan mereka tulis menuruti kemampuan aduk adukan Nur-Zdulumat mssy, yaitu kehancuranlah bagi mereka disebabkan apa yang mereka usahakan.











Share on Google Plus

About Unknown

    Blogger Comment
    Facebook Comment

0 komentar: