<<<==ayat berikutnya | Faathir ayat ke 40 | ayat sebelumnya ===>> |
اَ | Apakah | |
قاَلَ - يَقُوْلُ - قَوْلاً | Berkata;Menegaskan | |
رَاٰى - يَرٰى - رُؤْيَةً | Melihat | |
شَرِكَ - يَشْرَكُ - شِرْكاً،شِرْكَةً | Ikut serta | |
شَرِيْكٌ ج شُرَكاَءُ | Kata pelaku dari شَرِكَ = Yang ikut serta | |
دَعاَ - يَدْعُوْا - دُعاَءً،دَعْوَةً | Memohon;Mengharap;Mengundang | |
مِنْ دُوْنِ : دُوْنَ | Selain | |
ماَذاَ ؛ ماَ | Apa |
خَلَقَ - يَخْلُقُ - خَلْقاً | Menciptakan | |
اَمْ | Apakah | |
اَتٰى - يَأْتِيْ - اِتْياَناً | Datang | |
اٰتٰى - يُؤْتِيْ - اِيْتاَءً | Mendatangkan | |
باَنَ - يَبِيْنُ - بَياَناً | Terang;Jelas | |
بَيِّنَةٌ | Penjelasan;Keterangan Ilmiah | |
بَلْ | Bahkan | |
اِنْ | Tidak |
اِلاَّ | Kecuali | |
وَعَدَ - يَعِدُ - وَعْداً | Berjanji;Menjanjikan | |
بَعْضٌ | Sebagian | |
غَرَّ - يَغُرُّ - غَراً،غُرُوْراً | Menipu | |
Terjemah | Tegaskanlah oleh anda(Muhammad):"Apakah kalian melihat pentolan pentolan kalian yang kalian berharap hidup(kepada mereka) yaitu selain Allah dengan penurunan ajaran msrNya? Perlihatkanlah kepadaku apa yang mereka ciptakan dari bumi ini, ataukah Kami datangkan kepada mereka satu kitab yang selanjutnya mereka hidup atas dasar rangkaian keterangan Ilmiah dari kitab itu?". Bahkan tidaklah para pelaku zdulumat menjanjikan yaitu sebagian mereka kepada bagian yang lain kecuali tipuan belaka. | |
Tidak ada komentar:
Posting Komentar