<<<==ayat berikutnya
Faathir ayat ke 40
ayat sebelumnya ===>>




قُلْ اَرَاَيْتُمْ شُرَكَاءكُمُ الَّذِيْنَ تَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ اَرُوْنِيْ مَاذَا خَلَقُوْا مِنَ الأَرْضِ اَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِيْ السَّمَاوَاتِ اَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَاباً فَهُمْ عَلٰى بَيِّنَةٍ مِّنْهُ بَلْ إِنْ يَّعِدُ الظَّالِمُوْنَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا اِلاَّ غُرُوْراً
Qul ara aitum syurakaa akumulladziina tad`uuna min duunillaahi aruunii maa dzaa khalaquu minal ardhi am lahum syirkun fissamaawaati am aatainaahum kitaaban fahum `alaa bayyinatun min hu bal iyya`iduzdzdaalimuuna ba`dhuhum ba`dhan illaa ghuruuran. 
اَApakah
قاَلَ - يَقُوْلُ - قَوْلاًBerkata;Menegaskan
رَاٰى - يَرٰى - رُؤْيَةًMelihat
شَرِكَ - يَشْرَكُ - شِرْكاً،شِرْكَةًIkut serta
شَرِيْكٌ ج شُرَكاَءُKata pelaku dari شَرِكَ = Yang ikut serta
دَعاَ - يَدْعُوْا - دُعاَءً،دَعْوَةًMemohon;Mengharap;Mengundang
مِنْ دُوْنِ : دُوْنَSelain
ماَذاَ ؛ ماَApa
خَلَقَ - يَخْلُقُ - خَلْقاًMenciptakan
اَمْApakah
اَتٰى - يَأْتِيْ - اِتْياَناًDatang
اٰتٰى - يُؤْتِيْ - اِيْتاَءًMendatangkan
باَنَ - يَبِيْنُ - بَياَناًTerang;Jelas
بَيِّنَةٌPenjelasan;Keterangan Ilmiah
بَلْBahkan
اِنْTidak
اِلاَّKecuali
وَعَدَ - يَعِدُ - وَعْداًBerjanji;Menjanjikan
بَعْضٌSebagian
غَرَّ - يَغُرُّ - غَراً،غُرُوْراًMenipu
TerjemahTegaskanlah oleh anda(Muhammad):"Apakah kalian melihat pentolan pentolan kalian yang kalian berharap hidup(kepada mereka) yaitu selain Allah dengan penurunan ajaran msrNya? Perlihatkanlah kepadaku apa yang mereka ciptakan dari bumi ini, ataukah Kami datangkan kepada mereka satu kitab yang selanjutnya mereka hidup atas dasar rangkaian keterangan Ilmiah dari kitab itu?". Bahkan tidaklah para pelaku zdulumat menjanjikan yaitu sebagian mereka kepada bagian yang lain kecuali tipuan belaka.







«
Next

Posting Lebih Baru

»
Previous

Posting Lama


Tidak ada komentar:

PEMECAHAN SURAT FAATHIR(35:40)

<<<==ayat berikutnya
Faathir ayat ke 40
ayat sebelumnya ===>>




قُلْ اَرَاَيْتُمْ شُرَكَاءكُمُ الَّذِيْنَ تَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ اَرُوْنِيْ مَاذَا خَلَقُوْا مِنَ الأَرْضِ اَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِيْ السَّمَاوَاتِ اَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَاباً فَهُمْ عَلٰى بَيِّنَةٍ مِّنْهُ بَلْ إِنْ يَّعِدُ الظَّالِمُوْنَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا اِلاَّ غُرُوْراً
Qul ara aitum syurakaa akumulladziina tad`uuna min duunillaahi aruunii maa dzaa khalaquu minal ardhi am lahum syirkun fissamaawaati am aatainaahum kitaaban fahum `alaa bayyinatun min hu bal iyya`iduzdzdaalimuuna ba`dhuhum ba`dhan illaa ghuruuran. 
اَApakah
قاَلَ - يَقُوْلُ - قَوْلاًBerkata;Menegaskan
رَاٰى - يَرٰى - رُؤْيَةًMelihat
شَرِكَ - يَشْرَكُ - شِرْكاً،شِرْكَةًIkut serta
شَرِيْكٌ ج شُرَكاَءُKata pelaku dari شَرِكَ = Yang ikut serta
دَعاَ - يَدْعُوْا - دُعاَءً،دَعْوَةًMemohon;Mengharap;Mengundang
مِنْ دُوْنِ : دُوْنَSelain
ماَذاَ ؛ ماَApa
خَلَقَ - يَخْلُقُ - خَلْقاًMenciptakan
اَمْApakah
اَتٰى - يَأْتِيْ - اِتْياَناًDatang
اٰتٰى - يُؤْتِيْ - اِيْتاَءًMendatangkan
باَنَ - يَبِيْنُ - بَياَناًTerang;Jelas
بَيِّنَةٌPenjelasan;Keterangan Ilmiah
بَلْBahkan
اِنْTidak
اِلاَّKecuali
وَعَدَ - يَعِدُ - وَعْداًBerjanji;Menjanjikan
بَعْضٌSebagian
غَرَّ - يَغُرُّ - غَراً،غُرُوْراًMenipu
TerjemahTegaskanlah oleh anda(Muhammad):"Apakah kalian melihat pentolan pentolan kalian yang kalian berharap hidup(kepada mereka) yaitu selain Allah dengan penurunan ajaran msrNya? Perlihatkanlah kepadaku apa yang mereka ciptakan dari bumi ini, ataukah Kami datangkan kepada mereka satu kitab yang selanjutnya mereka hidup atas dasar rangkaian keterangan Ilmiah dari kitab itu?". Bahkan tidaklah para pelaku zdulumat menjanjikan yaitu sebagian mereka kepada bagian yang lain kecuali tipuan belaka.







Share on Google Plus

About Unknown

    Blogger Comment
    Facebook Comment

0 komentar: