KAEDAH TATA BAHASA ALQURAN TIDAK MENGIKUTI KAEDAH BAHASA ARAB  BAGIAN 2
Ke Bagian : 1 2 3  4
 Beralih ke Judul : BENARKAH ALQURAN TIDAK PERNAH BERUBAH?? 

by HILLMAN » Sat Oct 23, 2010 8:43 pm
Anda memaksakan diri memakai "topi besar" dengan mengulas "wazan" dan sekarang "huruf pokok" sebuah kata dalam Quran, tulisan anda di atas menunjukan bahwa anda sendiri tidak mengetahui tentang "huruf pokok" kata yang anda propagandakan sebagai pembenaran upaya penciptaan "bahasa" Quran tersebut. Lucu sekali, pada saat yang sama anda menggunakan kaidah-kaidah bahasa Arab untuk memperbenarkan sebuah kitab yang anda bersikeras mengatakan BUKAN bahasa Arab. Dan pastinya anda juga tidak mengetahui bahwa kata tersebut secara tatabahasa Arab adalah sebuah kata bentukan yang berasal dari dua buah kata.

Ternyata saudara-saudara dari kaum Shia lebih "objectif ilmiyyah" dari anda, karena sebuah ulasan yang dengan gamblang di tuliskan dalam upaya menelusuri asal usul sebuah kata dalam Quran dan dituliskan dalam situs milik mereka.

Saya kutipkan bagi semua pembaca yang berpikir :

http://quran.al-shia.org/id/farhang-quran/03.htm
Image

Dengan fakta tersebut apakah kata tersebut mempunyai 3, 4, 5, 6, 7 atau 8 "huruf pokok" dari dua buah kata pembentuknya ?

Tentukan terlebih dahulu "huruf pokok" yang anda gunakan untuk kata tersebut ( lebih lbaik lagi jika ada, anda menggunakan tatabahasa Quran) sebelum mencoba memakai "topi besar" itu dan yang terpenting tunjukan dimana ada kata يُقاَلَ - yuqaala di dalam Quran ? :rofl:

Salam bagi semua yang berpikir dan mencari tanpa pusing.
by pusing » Sun Oct 24, 2010 8:03 am
HILLMAN wrote:
Anda memaksakan diri memakai "topi besar" dengan mengulas "wazan" dan sekarang "huruf pokok" sebuah kata dalam Quran, tulisan anda di atas menunjukan bahwa anda sendiri tidak mengetahui tentang "huruf pokok" kata yang anda propagandakan sebagai pembenaran upaya penciptaan "bahasa" Quran tersebut. Lucu sekali, pada saat yang sama anda menggunakan kaidah-kaidah bahasa Arab untuk memperbenarkan sebuah kitab yang anda bersikeras mengatakan BUKAN bahasa Arab. Dan pastinya anda juga tidak mengetahui bahwa kata tersebut secara tatabahasa Arab adalah sebuah kata bentukan yang berasal dari dua buah kata.

Kita dapat melihat dan saya yakin semua pembaca yang budiman yang berfikir serta memahami tata bahasa arab juga bisa dapat menyimpulkan bahwa anda adalah seorang pedagang buku agama kaki lima dimester kampung melayu yang sedang mengajukan sobekan sobekan dari buku dagangannya guna mencari cari kesalahan tata bahasa alquran.

Untuk para pembaca yang telah memahami tata bahasa arab.LIHATLAH tulisan yang saya ajukan diatas sebelum ini,Saya sengaja membiarkan kesalahan makna yang saya tulis tersebut,dan saya sengaja tidak memperbaikinya.Maaf kalau saya bermaksud ingin menguji kemampuan dan ketelitian orang ini dalam menyelidiki persamaan dan perbedaan suatu pola huruf,kata ataupun kalimat.

Bahkan orang ini tidak dapat menunjukkan kesalahan tersebut dengan kemampuan dan kemengertiannya.

Dengan demikian berarti orang ini tidak memahami tata bahasa arab.

Dapatkah anda mengajukan jerih payah keringat anda sendiri untuk semua pembaca yang sedang ingin mencari kebenaran, berupa salinan dari hasil tulisan tangan anda sendiri mengenai seluruh pola(wazan)pada tata bahasa arab.Misalnya dari blog atau situs anda sendiri begitu?

Dalam hal ini saya mewakili para pencari kebenaran yang ada di forum ini.

Kalau anda dapat sudi berbuat demikian untuk para pencari kebenaran,berarti anda memang sedang mencari kebenaran dan memang mungkin akan terasa asing bagi anda.

Dengan demikian,saya akan senang hati memindahkan isi blog (yang dengan idzin Allah) merupakan hasil keringat saya sendiri mengenai seluruh pola(wazan) yang ada di quran (itupun kalau pihak admin memperbolehkan)dan dengan demikian pula maka semua pencari kebenaran akan melihat persamaan dan perbedaan mengenai kaedah bahasa arab dan kaedah bahasa alquran. O:) O:) O:)

http://quran.al-shia.org/id/farhang-quran/03.htm
Image


Saya belum melihat kalau بُعثِرَتْ bu`tsirat merupakan gabungan dua kata tersebut.

HILLMAN wrote:
Tentukan terlebih dahulu "huruf pokok" yang anda gunakan untuk kata tersebut ( lebih lbaik lagi jika ada, anda menggunakan tatabahasa Quran) sebelum mencoba memakai "topi besar" itu dan yang terpenting tunjukan dimana ada kata يُقاَلَ - yuqaala di dalam Quran ? :rofl:


Sebenarnya sangat sederhana kita melihat prinsip huruf huruf pokok didalam suatu kata,yaitu sumua kata yang belum terpecah dan masih asal juga bukan karena adanya tambahan huruf apalagi gabungan kata.

بُعثِرَتْ - bu`tsirat memiliki huruf pokoknya ada 4 buah yaitu ب -ba,ع-`ain,ث-tsa dan ر-ra.

يُريدُ أَن يُخرِجَكُم adalah kalimat yang berpola sama dengan اَنْ يُقاَلَ an yuqaala

Salam bagi semua yang dapat membedakan kaedah bahasa quran dengan kaedah bahasa arab... :heart: :heart: :heart:

by HILLMAN » Sun Oct 24, 2010 11:18 am
HILLMAN wrote:
Anda memaksakan diri memakai "topi besar" dengan mengulas "wazan" dan sekarang "huruf pokok" sebuah kata dalam Quran, tulisan anda di atas menunjukan bahwa anda sendiri tidak mengetahui tentang "huruf pokok" kata yang anda propagandakan sebagai pembenaran upaya penciptaan "bahasa" Quran tersebut. Lucu sekali, pada saat yang sama anda menggunakan kaidah-kaidah bahasa Arab untuk memperbenarkan sebuah kitab yang anda bersikeras mengatakan BUKAN bahasa Arab. Dan pastinya anda juga tidak mengetahui bahwa kata tersebut secara tatabahasa Arab adalah sebuah kata bentukan yang berasal dari dua buah kata.


pusing wrote:Kita dapat melihat dan saya yakin semua pembaca yang budiman yang berfikir serta memahami tata bahasa arab juga bisa dapat menyimpulkan bahwa anda adalah seorang pedagang buku agama kaki lima dimester kampung melayu yang sedang mengajukan sobekan sobekan dari buku dagangannya guna mencari cari kesalahan tata bahasa alquran.

Untuk para pembaca yang telah memahami tata bahasa arab. LIHATLAH tulisan yang saya ajukan diatas sebelum ini,Saya sengaja membiarkan kesalahan makna yang saya tulis tersebut,dan saya sengaja tidak memperbaikinya.Maaf kalau saya bermaksud ingin menguji kemampuan dan ketelitian orang ini dalam menyelidiki persamaan dan perbedaan suatu pola huruf,kata ataupun kalimat.

Bahkan orang ini tidak dapat menunjukkan kesalahan tersebut dengan kemampuan dan kemengertiannya.

Dengan demikian berarti orang ini tidak memahami tata bahasa arab.


Tentunya anda telah membaca tulisan saya untuk anda sebelumnya, "dipersilahkan untuk anda "pusing" mencari, karena (maaf) saya hanya membagikan pengetahuan untuk orang yang mau berpikir." Saya menulis bukan untuk mencari-cari kesalahan orang lain (yang seperti anda lakukan) jadi untuk apa saya mencari kesalahan anda yang telah merasa berkepala besar, jujur saja saya tidak tertarik untuk melakukan itu dan saya lebih baik membiarkan halusinasi kesempurnaan anda. :lol:

Berulang kali anda katakan bahasa Quran bukan bahasa Arab, bahkan anda membuat thread mengenainya, lalu mengapa anda tetap menuliskan tatabahasa Arab dan bukan menuliskan "tatabahasa" Quran ?

Sudahkah anda tetapkan bahasa apa yang akan kita bahas ? :lol:

pusing wrote:Dapatkah anda mengajukan jerih payah keringat anda sendiri untuk semua pembaca yang sedang ingin mencari kebenaran, berupa salinan dari hasil tulisan tangan anda sendiri mengenai seluruh pola(wazan)pada tata bahasa arab.Misalnya dari blog atau situs anda sendiri begitu?

Dalam hal ini saya mewakili para pencari kebenaran yang ada di forum ini.

Kalau anda dapat sudi berbuat demikian untuk para pencari kebenaran,berarti anda memang sedang mencari kebenaran dan memang mungkin akan terasa asing bagi anda.

Dengan demikian,saya akan senang hati memindahkan isi blog (yang dengan idzin Allah) merupakan hasil keringat saya sendiri mengenai seluruh pola(wazan) yang ada di quran (itupun kalau pihak admin memperbolehkan)dan dengan demikian pula maka semua pencari kebenaran akan melihat persamaan dan perbedaan mengenai kaedah bahasa arab dan kaedah bahasa alquran. O:) O:) O:)


Anda menuliskan "hanya" seluruh wazan yang ada dalam "buku" Quran, apa anda tahu seluruh wazan yang ada dalam bahasa Arab ? Pasti akan saya tuliskan untuk orang yang berotak besar, tetapi bukan untuk orang yang memiliki kepala besar.

Saya pastikan anda tidak tahu seluruh wazan dalam bahasa Arab, karena anda mempertanyakan kata بُعثَرَ – bu'tsara.

http://quran.al-shia.org/id/farhang-quran/03.htm
Image


pusing wrote:Saya belum melihat kalau بُعثِرَتْ bu`tsirat merupakan gabungan dua kata tersebut.


Bagaimana anda dapat melihat jika (maaf) anda tidak memiliki pengetahuan mengenainya.

HILLMAN wrote:
Tentukan terlebih dahulu "huruf pokok" yang anda gunakan untuk kata tersebut ( lebih lbaik lagi jika ada, anda menggunakan tatabahasa Quran) sebelum mencoba memakai "topi besar" itu dan yang terpenting tunjukan dimana ada kata يُقاَلَ - yuqaala di dalam Quran ? :rofl:


pusing wrote:Sebenarnya sangat sederhana kita melihat prinsip huruf huruf pokok didalam suatu kata,yaitu sumua kata yang belum terpecah dan masih asal juga bukan karena adanya tambahan huruf apalagi gabungan kata.

بُعثِرَتْ - bu`tsirat memiliki huruf pokoknya ada 4 buah yaitu ب -ba,ع-`ain,ث-tsa dan ر-ra.

يُريدُ أَن يُخرِجَكُم adalah kalimat yang berpola sama dengan اَنْ يُقاَلَ an yuqaala

Salam bagi semua yang dapat membedakan kaedah bahasa quran dengan kaedah bahasa arab... :heart: :heart: :heart:


Mengenai kata بُعثِرَتْ - bu`tsirat saya telah tunjukan pada anda fakta kata bentukan di atas apakah kaedah huruf pokok itu pantas disematkan padanya ?.

Permintaan saya pada anda untuk menunjukan kata يُقاَلَ - yuqaala dalam Quran. tidak dapatkah anda penuhi ?

Salam bagi orang yang berpikir tanpa pusing berbelit.
 
Ke Bagian : 1 2 3  4
 Beralih ke Judul : BENARKAH ALQURAN TIDAK PERNAH BERUBAH?? 
«
Next

Posting Lebih Baru

»
Previous

Posting Lama


1 komentar:

Anonymous mengatakan...

I have the same opinion with most of your points, but some need to be discussed further, I will hold a small talk with my buddies and perhaps I will ask you some opinion soon.

- Henry

KAEDAH TATA BAHASA ALQURAN TIDAK MENGIKUTI KAEDAH BAHASA ARAB BAGIAN 2

Ke Bagian : 1 2 3  4
 Beralih ke Judul : BENARKAH ALQURAN TIDAK PERNAH BERUBAH?? 

by HILLMAN » Sat Oct 23, 2010 8:43 pm
Anda memaksakan diri memakai "topi besar" dengan mengulas "wazan" dan sekarang "huruf pokok" sebuah kata dalam Quran, tulisan anda di atas menunjukan bahwa anda sendiri tidak mengetahui tentang "huruf pokok" kata yang anda propagandakan sebagai pembenaran upaya penciptaan "bahasa" Quran tersebut. Lucu sekali, pada saat yang sama anda menggunakan kaidah-kaidah bahasa Arab untuk memperbenarkan sebuah kitab yang anda bersikeras mengatakan BUKAN bahasa Arab. Dan pastinya anda juga tidak mengetahui bahwa kata tersebut secara tatabahasa Arab adalah sebuah kata bentukan yang berasal dari dua buah kata.

Ternyata saudara-saudara dari kaum Shia lebih "objectif ilmiyyah" dari anda, karena sebuah ulasan yang dengan gamblang di tuliskan dalam upaya menelusuri asal usul sebuah kata dalam Quran dan dituliskan dalam situs milik mereka.

Saya kutipkan bagi semua pembaca yang berpikir :

http://quran.al-shia.org/id/farhang-quran/03.htm
Image

Dengan fakta tersebut apakah kata tersebut mempunyai 3, 4, 5, 6, 7 atau 8 "huruf pokok" dari dua buah kata pembentuknya ?

Tentukan terlebih dahulu "huruf pokok" yang anda gunakan untuk kata tersebut ( lebih lbaik lagi jika ada, anda menggunakan tatabahasa Quran) sebelum mencoba memakai "topi besar" itu dan yang terpenting tunjukan dimana ada kata يُقاَلَ - yuqaala di dalam Quran ? :rofl:

Salam bagi semua yang berpikir dan mencari tanpa pusing.
by pusing » Sun Oct 24, 2010 8:03 am
HILLMAN wrote:
Anda memaksakan diri memakai "topi besar" dengan mengulas "wazan" dan sekarang "huruf pokok" sebuah kata dalam Quran, tulisan anda di atas menunjukan bahwa anda sendiri tidak mengetahui tentang "huruf pokok" kata yang anda propagandakan sebagai pembenaran upaya penciptaan "bahasa" Quran tersebut. Lucu sekali, pada saat yang sama anda menggunakan kaidah-kaidah bahasa Arab untuk memperbenarkan sebuah kitab yang anda bersikeras mengatakan BUKAN bahasa Arab. Dan pastinya anda juga tidak mengetahui bahwa kata tersebut secara tatabahasa Arab adalah sebuah kata bentukan yang berasal dari dua buah kata.

Kita dapat melihat dan saya yakin semua pembaca yang budiman yang berfikir serta memahami tata bahasa arab juga bisa dapat menyimpulkan bahwa anda adalah seorang pedagang buku agama kaki lima dimester kampung melayu yang sedang mengajukan sobekan sobekan dari buku dagangannya guna mencari cari kesalahan tata bahasa alquran.

Untuk para pembaca yang telah memahami tata bahasa arab.LIHATLAH tulisan yang saya ajukan diatas sebelum ini,Saya sengaja membiarkan kesalahan makna yang saya tulis tersebut,dan saya sengaja tidak memperbaikinya.Maaf kalau saya bermaksud ingin menguji kemampuan dan ketelitian orang ini dalam menyelidiki persamaan dan perbedaan suatu pola huruf,kata ataupun kalimat.

Bahkan orang ini tidak dapat menunjukkan kesalahan tersebut dengan kemampuan dan kemengertiannya.

Dengan demikian berarti orang ini tidak memahami tata bahasa arab.

Dapatkah anda mengajukan jerih payah keringat anda sendiri untuk semua pembaca yang sedang ingin mencari kebenaran, berupa salinan dari hasil tulisan tangan anda sendiri mengenai seluruh pola(wazan)pada tata bahasa arab.Misalnya dari blog atau situs anda sendiri begitu?

Dalam hal ini saya mewakili para pencari kebenaran yang ada di forum ini.

Kalau anda dapat sudi berbuat demikian untuk para pencari kebenaran,berarti anda memang sedang mencari kebenaran dan memang mungkin akan terasa asing bagi anda.

Dengan demikian,saya akan senang hati memindahkan isi blog (yang dengan idzin Allah) merupakan hasil keringat saya sendiri mengenai seluruh pola(wazan) yang ada di quran (itupun kalau pihak admin memperbolehkan)dan dengan demikian pula maka semua pencari kebenaran akan melihat persamaan dan perbedaan mengenai kaedah bahasa arab dan kaedah bahasa alquran. O:) O:) O:)

http://quran.al-shia.org/id/farhang-quran/03.htm
Image


Saya belum melihat kalau بُعثِرَتْ bu`tsirat merupakan gabungan dua kata tersebut.

HILLMAN wrote:
Tentukan terlebih dahulu "huruf pokok" yang anda gunakan untuk kata tersebut ( lebih lbaik lagi jika ada, anda menggunakan tatabahasa Quran) sebelum mencoba memakai "topi besar" itu dan yang terpenting tunjukan dimana ada kata يُقاَلَ - yuqaala di dalam Quran ? :rofl:


Sebenarnya sangat sederhana kita melihat prinsip huruf huruf pokok didalam suatu kata,yaitu sumua kata yang belum terpecah dan masih asal juga bukan karena adanya tambahan huruf apalagi gabungan kata.

بُعثِرَتْ - bu`tsirat memiliki huruf pokoknya ada 4 buah yaitu ب -ba,ع-`ain,ث-tsa dan ر-ra.

يُريدُ أَن يُخرِجَكُم adalah kalimat yang berpola sama dengan اَنْ يُقاَلَ an yuqaala

Salam bagi semua yang dapat membedakan kaedah bahasa quran dengan kaedah bahasa arab... :heart: :heart: :heart:

by HILLMAN » Sun Oct 24, 2010 11:18 am
HILLMAN wrote:
Anda memaksakan diri memakai "topi besar" dengan mengulas "wazan" dan sekarang "huruf pokok" sebuah kata dalam Quran, tulisan anda di atas menunjukan bahwa anda sendiri tidak mengetahui tentang "huruf pokok" kata yang anda propagandakan sebagai pembenaran upaya penciptaan "bahasa" Quran tersebut. Lucu sekali, pada saat yang sama anda menggunakan kaidah-kaidah bahasa Arab untuk memperbenarkan sebuah kitab yang anda bersikeras mengatakan BUKAN bahasa Arab. Dan pastinya anda juga tidak mengetahui bahwa kata tersebut secara tatabahasa Arab adalah sebuah kata bentukan yang berasal dari dua buah kata.


pusing wrote:Kita dapat melihat dan saya yakin semua pembaca yang budiman yang berfikir serta memahami tata bahasa arab juga bisa dapat menyimpulkan bahwa anda adalah seorang pedagang buku agama kaki lima dimester kampung melayu yang sedang mengajukan sobekan sobekan dari buku dagangannya guna mencari cari kesalahan tata bahasa alquran.

Untuk para pembaca yang telah memahami tata bahasa arab. LIHATLAH tulisan yang saya ajukan diatas sebelum ini,Saya sengaja membiarkan kesalahan makna yang saya tulis tersebut,dan saya sengaja tidak memperbaikinya.Maaf kalau saya bermaksud ingin menguji kemampuan dan ketelitian orang ini dalam menyelidiki persamaan dan perbedaan suatu pola huruf,kata ataupun kalimat.

Bahkan orang ini tidak dapat menunjukkan kesalahan tersebut dengan kemampuan dan kemengertiannya.

Dengan demikian berarti orang ini tidak memahami tata bahasa arab.


Tentunya anda telah membaca tulisan saya untuk anda sebelumnya, "dipersilahkan untuk anda "pusing" mencari, karena (maaf) saya hanya membagikan pengetahuan untuk orang yang mau berpikir." Saya menulis bukan untuk mencari-cari kesalahan orang lain (yang seperti anda lakukan) jadi untuk apa saya mencari kesalahan anda yang telah merasa berkepala besar, jujur saja saya tidak tertarik untuk melakukan itu dan saya lebih baik membiarkan halusinasi kesempurnaan anda. :lol:

Berulang kali anda katakan bahasa Quran bukan bahasa Arab, bahkan anda membuat thread mengenainya, lalu mengapa anda tetap menuliskan tatabahasa Arab dan bukan menuliskan "tatabahasa" Quran ?

Sudahkah anda tetapkan bahasa apa yang akan kita bahas ? :lol:

pusing wrote:Dapatkah anda mengajukan jerih payah keringat anda sendiri untuk semua pembaca yang sedang ingin mencari kebenaran, berupa salinan dari hasil tulisan tangan anda sendiri mengenai seluruh pola(wazan)pada tata bahasa arab.Misalnya dari blog atau situs anda sendiri begitu?

Dalam hal ini saya mewakili para pencari kebenaran yang ada di forum ini.

Kalau anda dapat sudi berbuat demikian untuk para pencari kebenaran,berarti anda memang sedang mencari kebenaran dan memang mungkin akan terasa asing bagi anda.

Dengan demikian,saya akan senang hati memindahkan isi blog (yang dengan idzin Allah) merupakan hasil keringat saya sendiri mengenai seluruh pola(wazan) yang ada di quran (itupun kalau pihak admin memperbolehkan)dan dengan demikian pula maka semua pencari kebenaran akan melihat persamaan dan perbedaan mengenai kaedah bahasa arab dan kaedah bahasa alquran. O:) O:) O:)


Anda menuliskan "hanya" seluruh wazan yang ada dalam "buku" Quran, apa anda tahu seluruh wazan yang ada dalam bahasa Arab ? Pasti akan saya tuliskan untuk orang yang berotak besar, tetapi bukan untuk orang yang memiliki kepala besar.

Saya pastikan anda tidak tahu seluruh wazan dalam bahasa Arab, karena anda mempertanyakan kata بُعثَرَ – bu'tsara.

http://quran.al-shia.org/id/farhang-quran/03.htm
Image


pusing wrote:Saya belum melihat kalau بُعثِرَتْ bu`tsirat merupakan gabungan dua kata tersebut.


Bagaimana anda dapat melihat jika (maaf) anda tidak memiliki pengetahuan mengenainya.

HILLMAN wrote:
Tentukan terlebih dahulu "huruf pokok" yang anda gunakan untuk kata tersebut ( lebih lbaik lagi jika ada, anda menggunakan tatabahasa Quran) sebelum mencoba memakai "topi besar" itu dan yang terpenting tunjukan dimana ada kata يُقاَلَ - yuqaala di dalam Quran ? :rofl:


pusing wrote:Sebenarnya sangat sederhana kita melihat prinsip huruf huruf pokok didalam suatu kata,yaitu sumua kata yang belum terpecah dan masih asal juga bukan karena adanya tambahan huruf apalagi gabungan kata.

بُعثِرَتْ - bu`tsirat memiliki huruf pokoknya ada 4 buah yaitu ب -ba,ع-`ain,ث-tsa dan ر-ra.

يُريدُ أَن يُخرِجَكُم adalah kalimat yang berpola sama dengan اَنْ يُقاَلَ an yuqaala

Salam bagi semua yang dapat membedakan kaedah bahasa quran dengan kaedah bahasa arab... :heart: :heart: :heart:


Mengenai kata بُعثِرَتْ - bu`tsirat saya telah tunjukan pada anda fakta kata bentukan di atas apakah kaedah huruf pokok itu pantas disematkan padanya ?.

Permintaan saya pada anda untuk menunjukan kata يُقاَلَ - yuqaala dalam Quran. tidak dapatkah anda penuhi ?

Salam bagi orang yang berpikir tanpa pusing berbelit.
 
Ke Bagian : 1 2 3  4
 Beralih ke Judul : BENARKAH ALQURAN TIDAK PERNAH BERUBAH?? 
Share on Google Plus

About Unknown

    Blogger Comment
    Facebook Comment

1 komentar:

Anonymous mengatakan...

I have the same opinion with most of your points, but some need to be discussed further, I will hold a small talk with my buddies and perhaps I will ask you some opinion soon.

- Henry